天天关注:活见鬼文言文翻译及原文_活见鬼文言文
2023-05-24 02:00:42 互联网

1、冯梦龙《古今谭慨》 活见鬼(116) 与鬼同行 有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。

2、见一人立檐下溜,即投伞下同行。

3、久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。


(相关资料图)

4、值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。

5、俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼“有鬼”,亦投其家。

6、二人相视愕然,不觉大笑。

7、 有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。

8、这时一个人站在房檐下,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。

9、走了好长一段时间,这人也不说话,持伞者怀疑此人是鬼,就用脚踢他一下,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。

10、当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。

11、这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,说是遇到了鬼。

12、不大一会儿,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来,嘴里喊着“有鬼”,也投奔到这家。

13、这两个人相见后大为惊讶,心里都明白了,于是都笑了。

本文到此分享完毕,希望对你有所帮助。

最新新闻: